Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/08/24 23:05:13

lxrx
lxrx 61
日本語

タグがないのですが、本物ですか?新品ですか?
偽物と鑑定されたら返金してくれますか?

日本まで2着欲しいのですが
2着売ってくれますか?

その場合、同梱して欲しいのですが
いけますか?

母の誕生日プレゼントで
日本で9/1までに必要なのです。
発送は日本まで何日かかりますか?

英語

There are no tags for this item. Is it genuine? Is it new?
If the item was appraised, and found to be fake, would you provide a refund?

I would like two of them sent to Japan. Are you able to sell two?

If you are, can you send them together?

They are intended as a birthday present for my mother, so they need to arrive by 9/1.
How many days would it take to send them to Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません