翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/08/23 10:14:04

日本語

返信が遅くなって済みません。
ではfuelbandをMサイズ5個、Sサイズを4個購入します。
差額の10ドルをご返金下さい。

英語

#1 Sorry for my late reply.I will then make a purchase of 5pcs of fuelband in M size and 4pcs in S size.Kindly refund me the variance of $10

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません