Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/23 07:54:39

3_yumie7
3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
フランス語

Bonjour, oui j'ai vu que vous aviez un profil ebay qui est nouveau.
Bien sûr que vous aurez du succès en vendant des produits Naruto

One Piece et Dragon Ball mais également d'autres séries

Vous êtes tombé sur la bonne personne vu que je suis dans tous ce qui concerne les mangas que ce soit animés goodies ou art books depuis plus de 20ans et j'ai travaillé pendant 3ans dans une boutique.

Si vous avez besoin d'information sur ce qu'aime le public français demandez moi

Vous pourrez facilement vendre des P.O.P en France sur ebay nouvelles comme anciennes.

Moi je recherche Marshall D Teach, Zoro Roronoa Sailing Again dans les (P.O.P MEGAHOUSE) et la figurine de Zoro Roronoa (One Piece DX Banpresto Grandline Men vol 12),

日本語

こんにちは。
はい。私はあなたの新しいebayのプロフィールを見ました。もちろん、あなたはナルトの商品を売るのに成功しますよ。ワンピース、ドラゴン・ボール、それに他のシリーズもね。
あなたはいい人に出会いましたね。だって、私はアニメ関連の商品やアートの本などあらゆる漫画に関するものに関わって20年以上になるし、3年間は本屋で働いていたんですから。
もしフランスで出版されているアニメに関する情報が必要なら、私に聞いてください。
P.O.Pを売りたかったら新品でも中古でもebayで簡単に売れますよ。
私は、マーシャル・D・ ティーチ 、(P.O.P メガハウス)の中のゾロ・ロロノアSailing Again 、ワンピースDXバンプレストGrandline Men 12巻)のロロノア・ゾロのフィギュアを探しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません