翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/21 23:45:43
日本語
お返事ありがとう!
その価格で購入します。
ただ、支払いが9月1日になりますがよいですか?
この商品は日本での保証は受けれますか?
参考までに購入した所を知りたいです。
失礼なこと言ってごめんなさい。
お返事楽しみにお待ちしております。
英語
Thank you for your reply.
I will buy it at the price.
I can't pay until September 1, though.
Is it all right with you?
Does this item have a warranty in Japan?
If I may ask, where did you buy it?
Excuse me if I sound rude.
I look forward to hearing from you again.