Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/08/21 21:43:54

endy
endy 57 たまにやってます。 TOEIC 970
英語

“Unlike many others who are trying selling every possible thing, we are starting with what we are best at – for now. Starting small allows us to focus on making great products, give personal attention to each customer, and eventually building a loyal customer following,” Ali added.

日本語

「なんでもかんでも売ろうとする他のサイトとは違い、我々は自分たちが一番得意なもので商売を始めるんだ。いまのところはね。小規模に商売を始めれば、質の高い製品を作ることに集中できるし、個々のお客さんにも注意を払うことができる。そうすれば後々に贔屓にしてくれるお客さんを獲得できるんだ」とAliは付け加えた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません