翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/08/21 10:50:30

dazaifukid
dazaifukid 53 来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビ...
日本語

5、私たちは死ねばその体は分解され世界の一部となる。私たちが唯一この世界に存在したという証明をするには私たちが歩いた道に何かを残さなければならない。そしてそれらは私たちが意識して残せるものではなく、なぜならばそれらは現実世界の中にとらわれ、均質化されてしまっているからだ。この絵を見てあなたはここに絵が有ったのかと気づき、そして意識するだろう。

英語

5, When we die, our body will be decomposed and become part of the world. The only way to prove our existence in this world is to leave something on the road that we walk. And this is not thing that we can leave consciously, because things that we leave consciously will be absorbed and homogenized in the real world. Looking at this drawing, you will notice that there is a drawing here and you will be conscious of it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません