Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/08/21 10:35:04

日本語

以前購入した「A」という商品ですが、
以前は20個で送料込みで850ドルで買いましたが、もう少し安く買いたいです。

20個で送料込みで650ドルで売ってくれませんか?

英語

When I purchased A from you before, you charged me $850 includes shipping for 20 units.
Could you give me some discount?
How about $650 includes shipping for 20 units?
I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません