翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/08/21 10:32:23

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

fuelbandの注文は見合わせます。
ひとまず、7個分の代金を返金して下さい。
また、Xが注文できるようになったらご連絡下さい。

英語

I will postpone the order of fuelband.
Kindly refund the money for the 7pcs for the time being.
Also, please let me know once X is available to order. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません