Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/02 04:31:27

rosie
rosie 50
英語

Indeed, musicians often have the following problem: they have a music score that requires 2 or more players, but they have no one with whom to practice. A music-playing robot would fit this role perfectly, but current score-playing music robots cannot synchronize with fellow players. In other words, if the human speeds up their play, the robot should also increase its speed.

日本語

2人以上の演奏家が必要な楽譜を練習する相手がいないという問題を抱えている音楽家は多い。そのような場合に音楽演奏ロボットは最適であるが、現存の楽譜演奏ロボットは、他の音楽家に合わせて演奏することができない。例えば、人間が演奏のスピードを上げれば、ロボットも合わせてスピードを上げて演奏するべきなのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません