翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/08/21 00:07:22
[削除済みユーザ]
47
日本語
なお今回注文分はすでに購入者が決まっていますので
できるだけ早く送って下さい。
前回未払い分は今回注文分と一緒に支払います。
下記も近日中に発注しますので準備をお願いします。
9月10日までに納品希望です。
Alligator6XL×1
S/M/L Holds 合計で約50kg
ところで
船便の最低発注価格はいくらぐらいですか?
年内に船便で発注を考えています。
それでは宜しくお願いします。
英語
Moreover, the buyer for this time's order have been already fixed so
please send them asap.
I will settle payment for the outstanding payment together with order of this time.
I will place an order for below too in the near future so please prepare.
Desired receiving date is by Sep 10.
Alligator6XLx1
S/M/L Holds total about 50kgs
Anyway,
how much is the lowest order price for sea shipment?
I am thinking the order of sea shipment within this year.
Thank you.