Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2010/07/30 10:35:51

ichiro009
ichiro009 48 I am an hotel man in singapore!
英語

We have been waiting to hear from you. We emailed you within hours of getting your order. You may want to check your spam folder. We can get the Shangri-La 5 in "Bamboo", but it is unavailable in "Evergreen" for quite some time. Please let me know your wishes.The floor is not a problem.

Please let me know if it is OK to substitute the "Bamboo" for the Evergreen. If so, we can get it to you fairly soon.

日本語

我々は、あなたからのご注文を受けてから1時間以内にご返信をいたしました。ご連絡をお待ちしております。 迷惑メールフォルダー内を確認頂く必要があるかもしれません。
ご注文の Shangri-La 5の"Evergreen”確保することができず、"Bamboo"であればご用意ができます。広さに関しては、問題ありません。ご希望をお知らせください。

ご注文いただいた"Evergreen”ではなく、"Bamboo"で問題がないようでしたら、ご連絡をください。ただちに、商品を確保いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 困ってます。よろしくお願いいたしますm(_ _)m