翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2010/07/30 10:35:51
英語
We have been waiting to hear from you. We emailed you within hours of getting your order. You may want to check your spam folder. We can get the Shangri-La 5 in "Bamboo", but it is unavailable in "Evergreen" for quite some time. Please let me know your wishes.The floor is not a problem.
Please let me know if it is OK to substitute the "Bamboo" for the Evergreen. If so, we can get it to you fairly soon.
日本語
我々は、あなたからのご注文を受けてから1時間以内にご返信をいたしました。ご連絡をお待ちしております。 迷惑メールフォルダー内を確認頂く必要があるかもしれません。
ご注文の Shangri-La 5の"Evergreen”確保することができず、"Bamboo"であればご用意ができます。広さに関しては、問題ありません。ご希望をお知らせください。
ご注文いただいた"Evergreen”ではなく、"Bamboo"で問題がないようでしたら、ご連絡をください。ただちに、商品を確保いたします。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
困ってます。よろしくお願いいたしますm(_ _)m