Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/19 19:56:37

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

シャフトの写真を送ります。
今気付いたのですが、シャフト自体にかなり目立つキズも見られます。
お手数ですが、返品をお願いします。
送付先の住所と連絡先を教えてください。
EMSで発送します。

英語

Attached please find the photo of the shaft.
I have just noticed that there are some outstanding scratches on the shaft itself.
I want to return this item.
Please let me know the contact name and the address for returning.
I will ship it by EMS.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません