Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/19 00:01:09

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは

インボイスを受け取りましたが、送料が高すぎます。
$40.65は、日本までの送料です。

アメリカ・フロリダまでの送料は$9.05と記載しています。

$59.00 + $9.05 = 合計金額 $68.05  

金額の変更をお願いします。

英語

Hello,

I received the invoice, but the shipping fee is too expensive.
$40.65 is the fee for shipment to Japan.

It is described that the shipping fee to Florida, USA is $9.05.

$59.00 + $9.05 = total $68.05

Please amend the price in the invoice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません