Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 60 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/08/18 10:09:26

k3ju837ul
k3ju837ul 60 Hi, want to translate English to Indo...
英語

S&P 500 up for sixth week; fear index hits five-year low

The S&P 500 held near a four-year high on Friday, and the market's key gauge of anxiety sank to its lowest since 2007, suggesting a belief that the problems stressing investors might be closer to a resolution.

With few news headlines and light participation during summer holidays, traders are increasingly taking their cues from market technicals. The S&P 500 needs to close above 1,419.04, the index's April high, to make a new four-year high.

Trading volume, which has been meager over the past several sessions during a seasonally slow period, was at 5.3 billion shares on the New York Stock Exchange, the American Stock Exchange and Nasdaq.

インドネシア語

S&P 500 naik untuk minggu keenam; ketakutan indeks akan menyentuh nilai terendahnya dalam lima tahun.

S&P 500 memegang poin tinggi hampir selama empat tahun, dan pasar mengukur kegelisahan yang terjerembab ke nilai terendahnya sejak 2007, menyarankan satu kepercayaan bahwa masalah yang menekan para investor dapat saja lebih dekat kepada satu resolusi.

Dengan beberapa judul utama berita dan sedikit partisipasi selama liburan musim panas, para trader meningkatkan posisi mereka dari pasar secara teknis. S&P 500 perlu ditutup diatas 1.419,04, April indeks tinggi, untuk membuat posisi empat tahun tinggi yang baru.

Volume perdagangan, yang telah mengecil di sepanjang beberapa sesi yang telah lalu didalam satu periode musiman yang lambat, ada pada 5,3 milyar saham di Bursa Saham New York (NYSE) , Bursa Saham Amerika (ASE) dan Nasdaq.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません