翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2010/07/23 12:44:25
日本語
A社との商談は、Bさんからも聞きました。来週 A社のあなたの展示会にBさんと行きます。その時、作品を見させて頂きます。
下記のインボイスを工場から受け取ったので連絡させて頂きました。
もし、工場プライスであれば正しいインボイスを下さい。
残りの製品は、いつ納品になりますか。
英語
I heard from Mr./Ms. B about the Business talk with Company A. Next week, I will go to the exhibition of your Company A with Mr./Ms. B. Please let me see the works then.
Please contact me when you pick up the following invoices from the factory.
If there are factory prices on the invoices, please pick up the correct ones.
When will the remaining products be delivered?