Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/17 21:27:18

toku
toku 50 子供、大人に英会話、英語の文法を教える仕事をしています。授業では英文添削の...
日本語

オイルが日本に輸入できない為返品お願いします。
手数料は私が払いますので、商品代から差し引いてください。

輸入できると思っていたのですが、少量でもダメみたいです。
次回から気を付けます。

英語

Since I can't import oil into Japan, I would like to return the products I bought before.
I'll pay the handling charge. It would be great if you deduct it from the total price of the products.

At first, I thought I could import oil. However, I found it was impossible.

I'll be careful about it from now.

Thank you for your cooperation.

Sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません