翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/17 16:33:29

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

申し訳ございません。

私は誤った金額でその商品を購入してしまいました。
私は325ドルではなくて、280ドルで購入したい。
まだ支払いを行っていませんので、取り消しをお願いできないでしょうか?
取り消し後、改めて280ドルで購入致します。

よろしくお願い致します

英語


I am very sorry.
I misunderstood the price and purchased the item But I want to buy it atthe price of $280 not at $325 you proposed. I haven’t completed the payment yet, so could you accept my cancellation for the item?
And I want to buy it anew at $280. Is it OK?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません