Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/08/16 14:21:50

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

175ドルは高過ぎます。
卸やメーカーなどから仕入れられませんか?

現在、センサー付きのものは135ドル、センサーなしのものは120ドルで仕入れています。
この価格は送料も含んだ金額です。
その金額以下で購入できますか?

英語

175 dollars is too high.
Can you purchase from wholesalers or makers?

At the moment I am purchasing one with sensor for 135 dollars and 120 dollars for the one without sensor.
Above costs including shipping fee as well.
Could you purchase with lower price than those prices?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません