翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/08/16 13:59:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

本日注文番号104782が届きました。
しかし、関税が掛かっていました。
あなたのサイトには日本への配送は輸入関税は商品代金に含まれると表示されています。
過去に同じ商品を購入した時、関税は掛かりませんでした。
なぜ今回だけ関税が掛かったのでしょうか?
可能であれば関税分の返金してください。

英語

Today I received the goods with order number 104782.
However, duty was imposed.
In your site, the importing duty is included in the goods price in the case of shipping to Japan.
When I purchased same goods, duty was not imposed.
Why is the duty imposed only this ime?
Please refund the amount of duty if you could.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません