翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/14 20:30:36

xiaorinrei
xiaorinrei 50 外国語大学卒業 TOEIC850点取得 英文契約書のトライアル 英文...
英語

Video Shopping Startup CuriousCatch Launches Today

Singapore-based startup CuriousCatch.com is diving into the e-commerce battlefield today. But it is approaching it with a twist — using video as an extra factor to engage its consumers. The e-commerce site will feature only Asian designer stuff. So far, the startup claims to have over 20 brands who are going to feature their designs on CuriousCatch over the next couple of weeks, including Uyii (Singapore), Faab (Malaysia), and Daycraft (Hong Kong).

日本語

ビデオショッピングの開始 CuriousCatchが本日事業参入

シンガポール拠点に事業を開始したCuriousCatch.com がイーコマース市場に本日参入してきています。しかしながら、一風変わった手法で市場に参入しています。ー消費者に関わる新たな要因として、ビデオを使っています。イーコマースサイトはアジア人デザイナーのみを特長にしていくでしょう。現在までのスタート時点で、次の数週間に CuriousCatchのデザインを特徴づける20人を超えるブランド人を取り揃えているとしている。ーUyii (シンガポール), Faab (マレーシア), Daycraft (香港)を含む。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "〜だ””〜である”調でおねがいします。http://www.techinasia.com/video-shopping-startup-curiouscatch/