Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/07/11 08:56:44

kohamatk
kohamatk 50 以前、よく海外のニュース記事を翻訳していたことがありました。得意なのはサイ...
英語

Employees whose job responsibilities do not specifically include driving as an essential function, but who are issued a cell phone for business use, are also expected to abide by the provisions above. Under no circumstances are employees allowed to place themselves at risk to fulfill business needs.

日本語

従業員は、その業務上の責任に運転は必須の職務とされないが、業務用として与えられた携帯電話の使用については、上述の規則に従わなければなりません。いかなる状況でも、従業員は業務を遂行する際に自らを危険な状況にさらしてはなりません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません