翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/07/11 06:56:17

scientiphique
scientiphique 50 Freelance translator with 6 years of ...
英語

While at work employees are expected to exercise the same discretion in using personal cellular phones as is expected for the use of company phones. A reasonable standard the company encourages is to limit personal calls during work time to no more than one per day as needed for a duration of a few minutes only. Employees are therefore asked to make any other personal calls on non-work time where possible and to ensure that friends and family members are aware of the company's policy.

日本語

会社にいる間は、個人の携帯電話も、会社の電話と同じ様に扱う事を求められる。個人的な通話は、必要な際にでも1日に1度、数分まで、というのが会社が支持する妥当な基準である。従業員がそれ以外の個人的な通話をするのは、就業時間以外に限られ、また、従業員の友人や家族もその会社の方針を理解しているべきである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません