Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/08/12 21:49:50

英語

..yes, sir, ur pain reflects that problems r universal. we think we indians possess negative attitude but from ur words 2day i understood it's a global problem. have u ever herd the name of Swami Vivekananda?, he told, who loves animal worships the almighty. i hope in ur suggestion will be perennial.

日本語

はい、あなたの苦痛は、その問題は普遍的特質である事を示しています。我々は、我々インド人が消極的な態度を有すると思っていますが、あなたの今日の言葉からすると、それは全世界の問題であると、私は理解しました。ヴィヴェーカーナンダの名前を聞いたことはありますか?動物を愛する物は全能の力を崇拝すると、彼は言いました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません