翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/11 07:56:18
Marshall is 2 days away from me for receiving goods. So, even when dont have something in stock - it can be gotten in no time. USPS on the other hand ... is SLOW these days. Last time I sent something to AU and NZ it took them 20 days ! (ouch)
Since it was the summer months when things are abit slower then normal, I didnt keep much in stock (that and they are 2 days away) PLUS Ive been dealing with all the new companies!
Please just tell me what you want - and Ill get it all ready.
Heres a list of incomming brands/items!
best regards,
Marshallはものを受け取るのに2日ほどで届くよ。だから、在庫がなくても、すぐに補充できる。USPSもあるけど、最近、遅いな。前回、オーストラリアからニュージーランドに送ったときは、20日もかかったし!(痛)
夏なんで、いつもより遅いよ。そ在庫に十分ないし(2日ほどで入庫できる)、新しい会社をいくつか動かしてるしね!
何がほしいか教えて、全部用意するから。
新物のブランド/アイテムのリストをつけとくよ!
それでは。