Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2012/08/11 00:44:45

英語

Return Received for Order

Hello,

We wanted to let you know that we received your return for your order xxx-xxxx.

If you're due a refund you'll receive another e-mail confirmation shortly.

See our return policy for our returns timeline at www.amazon.com/help/returns

We look forward to seeing you again soon.

Note: this e-mail was sent from a notification-only e-mail address that cannot accept incoming e-mail. Please do not reply to this message.

日本語

返品受付のお知らせ

こんにちは、

このメールはあなたの返品した注文番号xxx-xxxxの商品を受け取ったことをお知らせするものです。

返金対象の場合、すぐにまたメールをお送りします。

私達の返品条件と返品の過程を見るにはこのリンク先を参照してください。 www.amazon.com/help/returns

またのご利用をお待ちしております。

注意:このメールアドレスは通知専用のもので、メールを受け付けておりません。このメールに返信しないでください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazon(USA)からきたメール内容になります。