Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/08/09 11:19:01

kyokoquest
kyokoquest 54 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
英語

I had a question in regards to the game I just ordered. I was researching some other sites and noticed that there is a limited edition of the game as well as regular version (as well as the difference in pricing on both). I would like to know, for what I am paying if this is the limited edition of the game. I hope that it is and would prefer not to cancel the order because I really want this game. However, since I found the limited edition version on cdjapan's website for $98 (I can send you a link), please let me know as asson as possible so that I can decide my next move and whether I will retain this order. Thank you very much.

日本語

注文したゲームに関して質問があります。 他のサイトで調べたら、このゲームには通常のものと、限定版がある事に気づきました。(両方とも価格は異なります。)
知りたいのは、私が購入するゲームが、限定版なのかどうかです。このゲームが本当に欲しいので、限定品であれば注文をキャンセルしたくありません。
ですが、 cdjapan のウェブサイトで限定版をが$98で販売されているのを見つけました。(サイトのリンクをお知らせします。)。 そのまま注文するかどうかを判断したいので、なるべく早くお知らせ下さい。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません