翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/08/08 14:13:53
[削除済みユーザ]
47
日本語
私は、以下の商品を購入したいです。
リンダさんが以前送っていただいたメールに8週間~10週間の期間がかかると聞きました。
それでも私は(商品 A)を購入したいです。
注文していただけませんか?
商品が入荷したらすぐに知らせていただけますか?
お願いします。
購入方法はpaypallで支払いたいです。
他の指定の購入方法があれば教えてください。
英語
I would like to purchase items below.
I heared that it will take about 8-10 weeks according to the email from Linda.
Although that is, I would like to purchase (item A).
Could you place an order?
Once you received, please let me know soon.
Thank you.
I would like to pay by paypal.
If there was other payment method, please let me know.