翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/08/08 12:40:18
[削除済みユーザ]
47
日本語
2、また昨日出したオーダーも確認していただけましたでしょうか?
こちらは本日発送をお願いいたします。
3、クレジットカード番号の件もご連絡いただけると助かります。
今後の私の希望はカード番号の最後の4桁が1000のカードで支払いしたいです。
こちらが使えない場合はカード番号の最後の4桁が7800のカードで支払いしたいです。
4、下記の商品を今回のオーダーに追加してください。
英語
2. And have you checked with the order I sent you yesterday?
Please dispatch this one today.
3. And it would be appreciated if you could let me know about the credit card number.
I would like to settle payment by the card with the last four number 1000 from now on.
If that is impossible, I would like to use the card with the last four number 7800.
4. Please add items below in the order of this time.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
こちらへの返信になります。Are you saying that you received that shipment and the sham was not included?