翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/07 13:43:56

ykkap0817
ykkap0817 50 I'm a part time translator. I can tr...
日本語

こんにちは。あなたから先日添付してもらったエクセルの抽出リストで、今無事に出品できました。長い間待ってもらって本当にありがとう。イタリアのアマゾンに順次出品していきたいと思っていますが、販売できるアイテムが沢山あるにもかかわらず、イタリアでその商品ページが、私のケースで例えると、500/14000の確率になることが少し残念に思いますが、このことを解決できるヒントは何かありますか?やはり、手動でひとつずつリスティングしていくしか方法はありませんか?

英語

Hello.In a list of extraction of the Excel that had attach it the other day from you, I was able to just exhibit it somehow.Thank you very much.I want to exhibit it at the Italian Amazons sequentially,though there are a lot of items which I can sell,when the product page compares it with my case in Italy, it regrets me a little to become the probability of 500/14000.Are there any hints that can solve this?After all,is there the method except that I make listing by manual operation one by one?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません