Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/08/06 18:15:03

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

1、先日、注文をしました○○です。商品の方がまだ到着しないのですが、商品の発送の方はお済みでしょうか?USPSの追跡画面で7月30日からまったく情報が更新されておりません。
一度確認をお願いします。

2、私はpaypalでの支払いしかしておりません。paypalでの支払いは可能ですか?

3、プレゼント用として購入したいのですが、ショップ袋、商品箱、リボン、ギフトレシートなどは付けれますか?
それらのオプションを付ける場合はどのように注文したらいいですか?

英語

1. My name is ○○ and I placed an order with you the other day. The items have not arrived yet. Have they already been shipped out? According to the USPS tracking webpage, there has been no updates since 30 July. Please confirm this for me.

2. I can only make payment via Paypal. Can I pay by Paypal?

3. I'm buying this as a gift. Can I include a shopping bag, product box, ribbon and gift receipt with it?
How do I place an order to include these options?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません