翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/06 13:50:10

masa128
masa128 50 Hi, My name is Masayasu K. just call...
日本語

いつもありがとう

入金は確認できましたか?

あなたにお知らせがあります。

商品の担当が私から下記メールアドレスの賢に変わりました。
以降は賢から注文など直接メールをさせてもらうので対応を宜しくお願いします。

賢は英語が得意ではないので文章など分からない事があったら、
分からないと気軽に言って下さい。

また、8/10に引越する事になりました。8/10以降は下記の住所に発送して下さい。

今後ともどうぞ宜しくお願いします。

英語


Thank you very much always.

Have you checked the payment?
I have something to tell you.
The charge of products has changed from me to Ken of the following mail address.
from now on when we have order Ken ll mail you directly, Thanks.

Ken is not good at English so If you are not sure something please feel free to ask us anytime.
Moreover, We are moving on 8/10.
Please ship to the following address after 8/10

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません