翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/06 01:19:42

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Special Rules: The Pilgrims secretly designate one transport to contain the fugitives; the other two are decoys operated by aspiring martyrs. Beginning on day 1, the Pilgrims may launch their ships from Terra in any manner they wish. Ships still on Terra may not be attacked. Decoy ships are revealed only if the Enforcer matches course and inspects the ship in question. Otherwise, ship identities are revealed only at the end of the game. Mines and torpedoes are not available to either player. The Pilgrims may ram. Only Terra, Venus, and Io have bases. All bases on the map belong to the Enforcers. Planetary defences are not operating. There is no time limit to this scenario.

日本語

特別ルール: 「巡礼者たち」はひそかに、船の一艘に逃亡者を乗せることを決める。他の二艘は熱烈な殉教者たちが操るおとりだ。一日目から、 「巡礼者たち」は望みどおりのどんな方法ででも彼らの船隊を「地球」から出発させることができる。まだ「地球」上にいる船隊が攻撃を受けることはない。「執行人たち」が航路を合わせてきて問題の船を調べる場合にのみ、おとり船を登場させることになる。さもない限り、船の正体はゲーム終了後まで明かさない。機雷も魚雷も、双方とも使えない。 「巡礼者たち」には突撃も可能だ。「地球」、「金星」および「イオ」にのみ基地がある。地図上の基地は全て 「巡礼者たち」側のものだ。惑星防衛力は機能していない。このシナリオは制限時間なし。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ウォーゲームと呼ばれるジャンルのボードゲームのルールの抜粋 (9節) です。http://boardgamegeek.com/filepage/59185/triplanetary-rules に原文へのアクセスが可。テーマはSFです。