翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/08/05 11:33:22

owen
owen 60 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
日本語

この度はお世話になります。すいませんが支払いの前に少し変更したいのですが、送付先は$25ドルで直接、日本に送ってほしいです。宜しくお願い致します。OKであれば一報願いま
す。住所は下記のとおりです。

中国語(簡体字)

您好。

我想在支付前稍微更改一下。想更改为25美元直接发送到日本的发送方式。麻烦您了。如果可以请通知一声。
以下是住址。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayとの取引