Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/03 21:09:55

mihoi
mihoi 50
日本語

こんにちは。
私は日本人で英語があまり得意ではありません。
なので用件を言いますので、聞いてください。

私のeBay IDは〇〇です。
私のメールアドレスは〇〇です。

本日は、selling limitを上げてほしと思い電話しました。

現在は、10商品$500なのです。

しかし、今後は時計やゴルフ用品などを
扱っていきたいです。

大体の1品の商品単価が$〇〇の物を出したいので
〇〇商品、$〇〇に上げてほしいと思います。

よろしくお願いします。

英語

Hello.
I am Japanese and I am not really good at English.
but, I would like to talk about the business. please listen.

My eBay ID is xx.
My Email Address is xxx.

I phoned toask for increament of the selling limit.
Currently it is $500,10 items.

But, I would like to deal in clocks and golf goods.

I would like to sell items that the commodity price is roughly $xx per item.
So, I kindly ask you to increase to xx items and $xx.

Best regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません