翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/07/06 15:26:53

junnyt
junnyt 52
日本語

受付でお客様に接する方や、無臭にこだわる方に。アロマの定番睡眠時や体調不良を感じる時に。ラベンダーでリラックスして、気持ちを落ち着かせます。現代社会での精神的抑圧感やお仕事で体調を崩しがちな女性へ。健康で美しくありたい女性にオススメです。

英語

For the person who has to face customers at the reception desk or the one who hangs up non odorless. When you sleep with standard aroma or you feel down, lavenders makes you feel relax and calm down.

We recommend it for women who could feel sick under the psychological pressure or work, and hope to be beautiful and healthy.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません