Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/08/03 14:21:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

こんにちわ、返信ありがとう、とてもいい商品だね、感動しているよ。商品 Aと 商品 Bの違いを説明して欲しいです。ちなみにこの商品には日本語説明書はついていますか?
私はこの商品を購入したいと思っていますが、値段を安くして欲しいです。
私は以下の価格で購入したいです。2個入りの商品ですので、間違えないでください。私はこの商品を一度も扱ったことがないので少し不安です。
私は最初は3個しか買いませんが、この商品が日本で売れるようなら
私は、次の注文で50~100個買いたいと思っています。

英語

Hello. Thank you for your reply. They are very good goods. I am impressed. I would like you to explain the difference in between A and B.
Is the Japanese manual attached to this product?
Although I would like to purchase this product, I want you to make a discount.
I would like to purchase at a price of the following.
Since it is the goods containing two piece, please do not mistake.
Since I have not dealed this product before, I am somewhat worried.
Although I will buy only three pieces at first, if this product sells well in Japan, I would like to buy 50-100 pcs in the next order..

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません