Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/08/02 21:37:42

日本語

こんにちは。
直接エスクポートすることを了解していただき
大変助かります。
ありがとう。


今日分のリストを完成させました。
グーグルドキュメントで共有したので、確認してください。
よろしくお願いいたします。


送料についての注意事項


時々、カテゴリーによって送料を決められてしまうことがあります。
例えば、「ゲーム」のカテゴリーであれば国内送料が$4までです。

そういう場合は、そのまま出品するのではなく、商品説明にこの様に書いておいてください。



英語

Hello.
It was a great help that you let me export directly.
Thank you.

I completed a list for today.
I shared it in Google docs, so please confirm it.
Thank you for your help.

Notes about shipping cost

Occasionally, there is a case that a shipping cost is fixed depending on its category.
For example, in the "Game" category, national shipping costs are up to $4.

In such a case, please don't put a item in a normal way, but write a item description as follows.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません