翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/02 18:14:20

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Thanks for your business with us.
we have send a same email to you, but you have not reply, so we
send it again, hope you can understand, thanks!
ok, now, we will inform the warehouse to send it out to you asap,
pls wait it for a while, hope you can get it soon, and Any problems,
please free to contact us.Thanks!

日本語

いつもお世話になっております。同じeメールをあなたへ送りましたが、お返事がなかったのでもう一度お送りします。ご理解いただきたく存じます、よろしくお願いします!
OK、倉庫からできるだけ早く発送するように伝えます、
いましばらくお待ちください、もうすぐ届くと思います、何か問題がございましたら、
お気軽にお問合せください。ありがとうございます!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません