翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/02 11:10:14
ファイル添付しています。新しい価格表(値下げ版)も作成しました。
新しいバージョンの日本語版が出たら価格改定を行う予定でした。そのため、まだ以前の価格のままで販売しています。(最近購入されたお客様との兼ね合いもあるため)
新しい価格(値下げ版)は、v3.31jaの販売の時か9月1日からになりそうです。
・A社製のIPカメラのネット販売を始めました。
・新商品42機種の予約を開始しました。
・新しいバージョンの販売を開始しました。
・新しい料金体系(値下げ)になりました。
The file has been attached. The new price list (reduced price) has been also created.
The price change was sopposed to be done upon the arrival of new Japanese version. So the products are sold at the same price as before (also for equity with customers whou bought recently).
The new price (reduced) is likely to be effective from Sep 1 on.
・IP camara of A has become available for sale on the net
・New products 42 items have become available for order
・The new version has become available for sale
・The new price list (reduced) has arrived