翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/08/01 11:45:35

日本語

こんにちは。
何度も訂正してすみません。
グーグルドキュメントのリストを編集しました。
ワールドワイドはその他の国です。
もう一度、送料の部分だけ打ち込み直してもらえますか?
その他の部分はokでした。
よろしくお願いします。

英語

Hello.
I apologize for the repeated corrections.
I edited the list on Google doc.
Worldwide means other countries.
Can you once again re-input only the shipping price parts?
Other than that, everything was fine.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません