Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/08/01 10:34:18

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

バックオーダー商品も送ってくれるとのこと、ありがとう。
また下記の商品はいつ配送になるのでしょうか?



もう一件ですが前回注文した下記の商品は、ありませんでした。この商品だけ箱に入っていなかったのです。
送ったか確認していただけますか?
そしてこれらの商品を今週配送してくれませんか?

英語

Thank you offering delivery for back orders.
And when are you going to ship the following items?



One more thing, the following item I ordered before didn’t arrive. Only this item wasn’t in the box.
Could you check if you really shipped it?
Then, could you ship these items this week, please?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません