翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/07/31 18:47:13
[削除済みユーザ]
47
日本語
こんにちは。
返事が遅くなってしまい、本当に申し訳ございませんでした。
やっと落ち着いて、文章を作ることが出来ました。
グーグルドキュメントで文章を共有しました。
その他、条件なども記載しておきました。
また、分からないことがあれば連絡してください。
よろしくお願いします。
英語
Hello.
I truly appologize for replying late.
I can make a sentenses with having enough time finally.
I shared the document by google document.
I described the terms etc., also.
If there was something you cannot understand, please let me know.
Thank you.