Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/31 07:49:45

日本語

先日、イーベイであなたからCANON WP-DC26を購入しました。

ebay ID:puma77ta です。

私は、日本の販売者です。
あなたから定期的に購入を考えています。

あなたがebayで販売している、CANON CASE WP-DC26を1個92ドルで2個、直接販売してください。
送料は2個で28ドルでお願いします。

商品代2個184ドル+送料28ドルで合計212ドルでCANON WP-DC26を2個、直接販売してください。
支払いはペイパルで支払います。
発送先は日本です。









英語

I purchased your Canon WP-DC26 on eBay the other day.

I am puma77ta(eBay ID).

I am a Japanese seller.
I'd like to purchase from you on regular basis in the future.

Could you sell two of Canon Case WP-DC26 directly to me for $92 each and $28 for shipping for both of them?

Could you sell me directly with total price of $212, $184 (for two products) plus $28 for shipping?
I will pay through PayPal.
The shipping address will be to Japan.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません