翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/31 07:49:45
日本語
先日、イーベイであなたからCANON WP-DC26を購入しました。
ebay ID:puma77ta です。
私は、日本の販売者です。
あなたから定期的に購入を考えています。
あなたがebayで販売している、CANON CASE WP-DC26を1個92ドルで2個、直接販売してください。
送料は2個で28ドルでお願いします。
商品代2個184ドル+送料28ドルで合計212ドルでCANON WP-DC26を2個、直接販売してください。
支払いはペイパルで支払います。
発送先は日本です。
英語
I purchased your Canon WP-DC26 on eBay the other day.
I am puma77ta(eBay ID).
I am a Japanese seller.
I'd like to purchase from you on regular basis in the future.
Could you sell two of Canon Case WP-DC26 directly to me for $92 each and $28 for shipping for both of them?
Could you sell me directly with total price of $212, $184 (for two products) plus $28 for shipping?
I will pay through PayPal.
The shipping address will be to Japan.
Thank you.