翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/30 15:13:06

日本語

イベント名称について、主催者は「クルマやバイクにまったく興味がない、そんな人にこそ、遊びに来てほしいのがこのイベント。目指したのは、大人から子どもまで誰もがワイワイ盛り上がれる“学園祭”。」としている。
クルマの夢・楽しさを伝えていくことを活動の柱としている自工会では、昨年、東京モーターショーを24年ぶりに東京で開催し、会期を前回よりも3日間短縮するも、会期中の総来場者数は前回比37%増の84万人と成功裏に終えた。
来年秋には第43回東京モーターショー2013を控えている。

英語

Regarding the event's name, "It is this event that we'd like people who aren't interested in cars or mortorcycles at all to visit. It is an "school festival" for everyone from children to adults to enjoy that we have aimed at.", the sponsor said.
Last year, JAMA, whose main purpose is to tell people dreams and pleasure of cars, held Tokyo Motor Show for the first time in 24 years in Tokyo, and its period was 3 days shorter than the last one's, nevertheless it resulted in success of that total visitors of the period reached 0.84 millions that is 37% larger than the last time.
The 43rd Tokyo Motor Show is held next fall.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません