翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/28 22:25:00

日本語

私は日本でトライクショップを経営する・・・・(会社名)の代表・・・・(名前)です
当社で運営するネットショップで販売できる商材を探しています
御社のホームページを拝見しましたがとても多くの商品があり、とても興味があります。
次の条件の場合の価格と最低発注単位及び送料を教えて下さい。
・1着単位で注文しEMSを利用してお客様へ直送可能な場合
・10~100着単位で注文した場合
又メッシュ加工されたバイクジャケットは無いようですがオーダー可能ですか?

英語

I am ... (name), a representative of ... (company name) which manages trike shops in Japan.
I am looking for new goods that could be sold at one of our net shops.
I have had a look at your web site and it looks like your company offers a great number of items that could be of interest to us.
Could you please send me information in line with the following requirements please, including price, minimum order size, and shipping:
・When selling individual items and doing direct delivery to customers using EMS.
・When placing orders of 10 to 100 items per order.
Also, it seems that the bike jacket with mesh finish is no longer available; is it still possible to order it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません