Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/26 15:25:22

zhizi
zhizi 68
英語

We are highlighting on the success of crowdfunding project in Indonesia. As far we know, among many projects registered to Wujudkan, there are only two which managed to meet the deadline. The same thing happened on similar websites, failure is still greater than the success. Mandy says that the main problem is the trust to do financial transaction online. The crowdfunding itself is not a problem because collecting money/fund is something common for Indonesian.

日本語

インドネシアにおけるクラウドファンディングの成功例にスポットライトを当てているが、知っている限りでは、Wujudkanに登録されている多くのプロジェクトの中で、目標を達成することのできたプロジェクトはわずか2件にすぎない。同様のサイトでも同じことが起こっている。成功例よりも失敗例の方がはるかに多い。オンラインでお金を処理することに対する不信感が問題だMandyはという。お金や資金を集めることはインドネシアでも普通のことなので、クラウドファンディング自体が問題なのではない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません