Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2012/07/26 13:17:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

We have reviewed your order and have confirmed it has been cancelled. You will not be billed and any pending transaction shown will be released.
Unfortunately, it appears the order was actually cancelled due to the shipping address and not the billing address as previously advised.
Regretfully, we are unable to ship to 3rd party freight forwarders. You may replace your order via the online shop; however, you will need to select a valid US address to ship the order.

日本語

あなたのご注文を再び見たところ、キャンセルされていました。請求はされませんし、残りの取引も外されます。
残念ながら、オーダーは出荷先の住所のためにキャンセルされ、以前申し上げたように請求先住所のためではありません。
残念ですが、第三者のフォワーダーに出荷をすることはできません。オンラインショップを通して注文を差し替えて頂くことは可能です。ですが、出荷先には正しい米国の住所を選択して頂く必要があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません