Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/26 11:57:24

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

1. On which of the following body locations does the user plan to use
the TRIA
Laser?
2. What is the natural color of the hair on those body locations?
3. Please look at the Skin Tone Chart inside your Getting Started guide.
Compare the skin on the back of the user's hand with the chart.

1.legs
2.Light Brown
3.beige
 Light Brown

日本語

1.以下の体のどの部分にユーザーはTRIA Laserを使うつもりでしょうか?
2.その体の部分の毛髪の自然な色は何色ですか?
3.お手持ちのスタートガイドにある肌色トーンチャートをご覧ください。
ユーザーの手の甲の肌の色とチャートを比べてみてください。

1.脚
2.ライトブラウン
3.ベージュ
 ライトブラウン

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません