Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/26 11:38:24

zhizi
zhizi 68
英語

If that is true, it will add to the already very crowded market of homegrown Android-based phones in China. The mobile space is heating up in China and everyone is banking on Android. Google could well sit back happily as usage increases and it gains a foothold in China – not through search but through mobile, which will certainly be a big market in the future.

日本語

もしそうなら、そのスマートフォンは国内産のAndroid携帯で溢れかえっている中国市場に加わることになる。中国のモバイル業界は過熱していて、誰もがAndroidを当て込んでいる。Googleは、Androidの利用が増え中国での足場を検索エンジンではなくモバイルを通じて得るのをくつろいで見ることができるだろう。しかも、それが大きな市場になることは間違いない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません