翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/25 17:27:53
日本語
グーグルドキュメントで商品リストを共有しました。
情報はこれでよろしいでしょうか?
初めて作成するので、足りないところが多々あるかもしれません。
題名、商品説明は少しアレンジして、考えていただきたいです。
発送方法は主にEMSでお願いします。
送料は、今のように載せたほうが良いでしょうか?
足りないところがあれば、すぐに知らせてください。
よろしくお願いします。
英語
I shared the list of products on Google Docs.
Would this be okay regarding information?
This might leave much to be desired as I made this for the first time.
Could you add some twist to titles and descriptions?
Please use EMS mainly for shipping.
Shoud I put shipping costs like now?
Let me know as soon as you can if there is anything unsatisfactory.
Thank you.