翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/25 17:27:53

日本語

グーグルドキュメントで商品リストを共有しました。
情報はこれでよろしいでしょうか?
初めて作成するので、足りないところが多々あるかもしれません。

題名、商品説明は少しアレンジして、考えていただきたいです。

発送方法は主にEMSでお願いします。

送料は、今のように載せたほうが良いでしょうか?

足りないところがあれば、すぐに知らせてください。

よろしくお願いします。

英語

I shared the list of products on Google Docs.
Would this be okay regarding information?
This might leave much to be desired as I made this for the first time.

Could you add some twist to titles and descriptions?

Please use EMS mainly for shipping.

Shoud I put shipping costs like now?

Let me know as soon as you can if there is anything unsatisfactory.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません